i'm aware of the text problem, and i'm going to get around it by playing it on switch and using the clip saving feature and/or the text history which was added in the hd versions
the english localisation is a mixed bag for me. i love the wit and general flow of the dialogue, i'm perfectly happy with the english names, i don't like the americentricness, and i hate how they keep digging when more and more japanese themed stuff keeps popping up and they need to explain how all this could possibly be happening in california. in the end, i kept coming back to play more of the games, so i guess it did its job.
in a sense, i did defeat duolingo. that thing is engineered to get you hooked on dopamine, with all the satisfying pling sounds and the leaderboards and stuff. clearly, i prevailed.
if i do get through ace attorney, i'll probably end up having learnt a disproportionate number of words related to anime court. i'm not sure how useful those will be in the duolingo's later courses.
If facebook wanted to extinguish the fediverse, they could simply spread rumours about making a compatible social media site, and then watch as the ensuing inter-instance drama completes the job for them
emma wrote
Reply to comment by twovests in im a tech bro and i hate diversity and inclusion! grrrr! haha hey rust looks pretty good. why am i hearing about it just now in 2022? wow i love how good the documentation is. wow EVERYONE who works on rust is trans? by twovests
uh